思路客小说 > 全能游戏设计师 > 第122章 英文版本翻译

第122章 英文版本翻译

推荐阅读:风起龙城长安客重生暖婚:薄少的掌心娇宠恶魔囚笼网游之睥睨上古天才控卫网游之月球战争修真者的篮球生涯位面时间游戏大逃杀王

一秒记住【思路客小说 www.siluke8.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    “哎,一个能打的都没有啊。”

    陈陌看了看表,时间也不早了,该回去了。

    他的号登顶了,也把各种族的精髓都秀了一遍,后边就是等这些高手们慢慢学习、慢慢领悟了。得早点把整体水平提上来,这游戏才能发展得更好嘛。

    当天,关于“神秘随机选手silent屠杀天梯,全胜登顶”的消息也在各大游戏媒体上爆出来了,尤其是在魔兽争霸的玩家圈子里,这个消息传播得非常快。

    在论坛里,也有好几个热帖都在讨论这件事。

    “谁看了今天的比赛ob了?silent随机种族屠杀天梯榜,全胜登顶了!连goph都拿他没办法!”

    “我看了,看完只有一个感受,太惨了!那些大神们被挨个虐了一遍!”

    “现在天梯上,silent可是一骑绝尘,4000分大神啊,而且是全胜战绩,这特么才打了几天啊,太可怕了!”

    “他的每个种族都是教科书级别的,有谁数数他已经秀了几种精彩战术了?”

    “猥琐流、拆迁流、一本tr、乱矿流、冰甲蜘蛛流、天地双鬼、跑狼骑哦,还有最后一把的吹风流!”

    “真是特么的颠覆三观了!本来以为那些大神们已经把这游戏研究得差不多了,结果还差得远啊!”

    “尤其是吹风流,我第一次意识到这个游戏竟然还能这么玩”

    “不说了,我这就去复习录像了,这几盘录像现在堪称是武林秘籍,学会的话至少能在天梯上多爬两百分!”

    本来论坛上有好多喷人族的防御塔太强的,要陈陌削弱,结果这些帖子很快就销声匿迹了。

    因为silent的出现,玩家们也不懂到底哪个种族强、哪个种族弱了!

    好像哪个种族到了silent手里都挺强啊!

    再有人发帖子抱怨自己的种族弱,下面肯定会有人把silent的视频给贴出来,然后回一句:“并不是你的种族弱,只是你菜而已。”

    网络上,silent的粉丝也暴涨,虽然这些人根本不知道silent是谁,但并不影响他们对大神的景仰。

    这件事情甚至把魔兽争霸的热度也带得很高,让这款游戏的当日销量达到了一个小高峰。

    但是,战胜了goph之后,silent就再也没上线了。

    开始的时候,许多ob主播还以为silent只是有事,结果一天、两天、三天,silent确实没有再上线了!

    众说纷纭,有人猜测是他已经完全发掘出了这款游戏的潜力,所以退游了;有人说他是怕输,所以不敢再打了;也有人说这只不过是一次炒作,是大神们联手演的一场戏。

    但是,所有的猜测都没有实锤,因为谁也不知道silent是谁。邹卓虽然见过silent的真身,但也只是在游戏里加了个好友而已,根本没有联系方式。

    就只有那几段小视频,被发到了网站上,引得玩家们一阵膜拜。

    不过,也有极少数认识陈陌的玩家觉得这个背影非常眼熟,但是想不起来是谁啊!

    那些大神们在惋惜之余,也都松了一口气。

    毕竟天天被虐,大神也闹不住

    -----网友请提示:长时间请注意眼睛的休息。:

    ----这是华丽的分割线---</i>

    啊。

    不过有一点非常肯定,那就是silent的出现,极大地丰富了魔兽争霸这款游戏的战术,让这些大神们也意识到了这款游戏的深度。

    本来这几个人之前以为,他们已经把这款游戏玩透了,结果silent的出现给他们所有人都泼了一盆冷水。

    这些人几乎可以脑补出silent想说的话:“这才哪到哪啊?你们还这么菜呢就骄傲自满了?好好看好好学,这才是这款游戏的正确玩法。”

    silent那几场战斗的视频,也就成了各大种族全都奉为圭臬的魔兽争霸圣典,被翻来覆去地研究,一遍又一遍。

    陨星科技有限公司,会议室。

    陈陌把对方给出来的翻译全本从头到尾看了一遍。

    翻译问道:“您看这个翻译还行吧?”

    其实翻译也就是表面上客气,毕竟他在游戏翻译这方面是专业人士,不论是英译中还是中译英,他都挺有自信的,就眼前这个年轻人,虽然是魔兽争霸的设计师,懂不少西幻,但对英文又能懂多少?

    怕是连六级都没过吧!

    要什么过问的权限,无非就是彰显一下甲方的威严,然后挑几个无伤大雅的问题,显得自己非常专业。

    这些事情,翻译都经历得多了,什么大风大浪没见过?

    陈陌点了点头:“嗯,翻译得挺好。但是有一小半的翻译要改掉,尤其是g里面。”

    翻译嘴角微微抽动,果然,又是个不懂装懂的。

    陈陌说道:“阿尔萨斯弑父这一段,中文的说法是‘继承大统’,翻译成英文的话,应该用‘sueeding you,father’。”

    “包括下面这段,应该这样翻译:this kingdom shall fall! from the ahes there will arrive a new order, and it039ll shake the very foundation of the world!”

    陈陌一边说着,一边修改翻译内容。

    翻译也听傻了,他本来以为陈陌就是在挑刺的,但是一听这翻译,好像有道理啊?

    其实翻译也感觉出来了,魔兽争霸的中文原版台词水平非常高,而且很有特点,简短有力,又很符合西幻的风格。

    但是,翻译也没想到这些台词竟然能翻译得这么原汁原味!

    陈陌说的这几句台词,从用词到语序,甚至一些修辞手法,全都非常地道,非常符合西幻风格,虽然陈陌的口语不大行,但是这几句台词的内容一写出来,翻译也能感觉到,这翻译是真的棒!

    这甚至让他回忆起了曾经一些英文原著的感觉,让人沉迷进去的文字之美。

    翻译点头:“好,就按您说的改!”

    在旁边坐着的海外发行负责人也不由得有点惊讶,心想这个陈陌还真是有两把刷子,果然,没有金刚钻,也不会揽这个瓷器活啊。

    就这几句台词,连他这个外行人都听出来了,确实带感!

    翻译得越地道,魔兽争霸英文版在海外发行肯定也就越顺利,甚至说不定能在欧美市场上也火一把呢!

    他还是第一次,对一款国产游戏的海外版本这么有自信!