思路客小说 > 搜神记 > 第34章 搜神记卷十六(3)

第34章 搜神记卷十六(3)

推荐阅读:夜的命名术天庭小主播我和女主播的那些事娱乐玩童西游之问道长生一符封仙六零小娇妻都市小世界变身咸鱼少女圣神传承

一秒记住【思路客小说 www.siluke8.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    驸马都尉

    陇西辛道度者,游学至雍州城四五里,比见一大宅,有青衣女子在门。度诣门下求飧①。女子入告秦女,女命召入。度趋入阁中,秦女于西榻而坐。度称姓名,叙起居,既毕,命东榻而坐,即治饮馔②。食讫,女谓度曰:“我秦闵王女,出聘曹国,不幸无夫而亡。亡来已二十三年,独居此宅,今日君来,愿为夫妇。”

    经三宿三日后,女即自言曰:“君是生人,我鬼也,共君宿契,此会可三宵,不可久居,当有祸矣。然兹信宿,未悉绸缪③,既已分飞,将何表信于郎?”即命取床后盒子开之,取金枕一枚,与度为信。乃分袂泣别,即遣青衣送出门外。未逾数步,不见舍宇,惟有一冢。度当时荒忙出走,视其金枕在怀,乃无异变。

    寻至秦国,以枕于市货之,恰遇秦妃东游,亲见度卖金枕,疑而索看,诘度何处得来,度具以告。妃闻,悲泣不能自胜。然向疑耳,乃遣人发冢启柩视之,原葬悉在,唯不见枕。解体看之,交情宛若。秦妃始信之。叹曰:“我女大圣,死经二十三年,犹能与生人交往。此是我真女婿也。”遂封度为驸马都尉,赐金帛车马,令还本国。

    因此以来,后人名女婿为“驸马”。今之国婿,亦为“驸马”矣。

    【注释】

    ①飧:通“飧”。泛指食物。

    ②馔:饭食。

    ③绸缪:形容情意殷切,缠绵难解。

    【译文】

    陕西郡人辛道度出外游学,来到雍州城外四五里的地方,见到一个大宅院,门口站着一个青衣女子。辛道度走到大门口请求她施舍饮食,青衣女子进去禀告主人秦女,秦女让她召辛道度进去。辛道度走进阁楼,见秦女坐在西榻上。辛道度自报姓名,问候秦女,行礼之后,秦女让辛道度在东榻坐下,立即准备好饭菜。吃完饭后,秦女对辛道度说:“我是秦闵王的女儿,许配给曹国,不幸尚未出嫁就死了。算来已死了二十三年,我一直独居在这个宅院里。今天你既然来了,希望我们结为夫妻,共度三日。”

    过了三天三夜后,秦女自言自语道:“你是活人,我是鬼。与你前世有缘分,但这种交往只能持续三夜,不可长住,不然就会导致灾祸。但是这两三夜还不能享尽夫妻缠绵相爱之情,马上要分别了,送什么东西给你作信物呢?”立即叫人从床后取来一个盒子,从盒子里拿出一枚金枕,送给辛道度作信物。然后才依依不舍,含泪告别,秦女叫青衣女子将辛道度送出门外。没走几步,宅院就消失了,只留一座坟墓在那里。辛道度慌忙跑出墓地,再看怀里的金枕,却并没什么改变。

    过后不久,辛道度来到秦国。他拿着金枕到集市上去卖,恰好遇见秦王王妃东游到这里,亲眼见到辛道度在叫卖金枕,心生疑惑就索要过来细看,询问辛道度从哪里得的。辛道度将事情的经过告诉了她。秦妃听后,痛哭难当,但她还是将信将疑。于是,派人挖开秦女的坟墓,打开棺材查看,果然当时的随葬物品都在,唯独不见金枕。解开秦女衣服验看她的身体,仿佛有夫妻行礼的痕迹,秦妃这才相信了。她感叹道:“我女儿真有神通啊,死去二十三年,还能与活人交往,这个人是我真正的女婿啊。”于是封辛道度为驸马都尉,赏赐黄金绢帛,车马等物,叫他回本乡去。

    自此以后,人们把女婿称为“驸马”。如今帝王的女婿,也都称为驸马了。

    谈生妻鬼

    汉谈生者,年四十,无妇,常感激读《诗经》。夜半,有女子,年可十五六,姿颜服饰天下无双,来就生为夫妇。乃言曰:“我与人不同,勿以火照我也,三年之后,方可照耳。”与为夫妇,生一儿。

    已二岁,不能忍,夜伺其寝后,盗照视之。其腰已上生肉,如人,腰已下,但有枯骨。妇觉,遂言曰:“君负我。我垂生矣,何不能忍一岁,而竟相照也?”生辞谢。涕泣不可复止,云:“与君虽大义永离,然顾念我儿,若贫不能自偕活者,暂随我去,方遗君物。”生随之去,入华堂,室宇器物不凡。以一珠袍与之,曰:“可以自给。”裂取生衣裾留之而去。

    后生持袍诣市,睢阳王家买之,得钱千万。王识之曰:“是我女袍,那得在市?此必发冢。”乃取拷之,生具以实对。王犹不信,乃视女冢,冢完如故,发视之,棺盖下果得衣裾,呼其儿视,正类王女。王乃信之,即召谈生,复赐遗之,以为女婿。表其儿为郎中。

    【译文】

    汉代有个叫谈生的,四十岁的年纪了,还没有妻子,常常慷慨激昂地诵读《诗经》。有一天半夜,有个年纪大约十五六岁的姑娘,主动来接近谈生,要和他做夫妻。她的体态容颜以及衣着打扮,天下没有谁能比得上她。她跟谈生说:“我和常人不同,你不要用火光来照我。三年以后,才可以照一照。”于是谈生就和她结成了夫妻。后来还生了一个儿子。

    儿子已经两岁了,谈生实在忍不住,便在夜里等妻子入睡后,偷偷地用火烛照看她。只见她的腰部以上,象人一样长着肉,腰部以下,只是枯骨。谈生妻子醒了,说道:“您辜负了我。我都快要活了,现在说什么都晚了,您为什么不能再忍耐一年,这会儿来照我呢?”谈生连忙向她道歉。他妻子痛哭难禁,对谈生说:“虽然和您要永远断绝夫妻关系,但我顾念我的儿子,既然您穷得不能连他一起养活,就让他暂且跟我走吧。我将送您一件东西。”谈生跟着妻子去了,进入一间华丽的屋宇,里面的器物都非比寻常,他妻子拿了一件缀着珠宝的长袍给了他,说:“你可以靠它来养活自己了。”她撕了一片谈生的衣襟,谈生把衣襟留下走了。

    后来谈生拿着这珠袍到集市上出售,睢阳王家的人买了它,谈生得到了上万钱币。睢阳王认识那长袍,说:“这是我女儿的长袍,怎么会出现在集市上呢?这一定是盗墓的干的。”于是让人把谈生抓来拷问,谈生详细地把实情如实以告。睢阳王还不相信,于是就去察看女儿的坟墓,那坟墓还是像原来那样完好无损。掘开棺材查看,棺材盖下面果然发现了谈生的衣襟。又把谈生的儿子叫来细看,也正像自己的女儿。睢阳王这才相信谈生的话,立刻召见了谈生,又把他女儿的珠袍赠还给他,把他当作自己的女婿。还上书朝廷举荐谈生的儿子当了郎中。

    卢充幽婚

    卢充者,范阳人,家西三十里,有崔少府墓。充年二十,先冬至一日,出宅西猎戏,见一獐,举弓而射,中之,獐倒,复起。充因逐之,不觉远。

    忽见道北一里许,高门瓦屋,四周有如府舍,不复见獐。门中一铃下唱:“客前。”充曰:“此何府也?”答曰:“少府府也。”充曰:“我衣恶,那得见少府?”即有一人提一襥①新衣,曰:“府君以此遗郎。”充便着讫,进见少府,展姓名。

    酒炙②数行。谓充曰:“尊府君不以仆门鄙陋,近得书,为君索小女婚,故相迎耳。”便以书示充。充父亡时虽小,然已识父手迹,即欷歔无复辞免。便敕内:“卢郎已来,可令女郎妆严。”且语充云:“君可就东廊。”

    及至黄昏,内白:“女郎妆严已毕。”充既至东廊,女已下车,立席头,却共拜。时为三日给食。三日毕,崔谓充曰:“君可归矣。女有娠相,若生男,当以相还,无相疑。生女,当留自养。”敕外严车送客。充便辞出。崔送至中门,执手涕零。出门,见一犊车,驾青牛。又见本所着衣及弓箭,故在门外。寻传教将一人提襥衣与充,相问曰:“姻援始尔,别甚怅恨。今复致衣一袭,被褥自副。”

    充上车,去如电逝,须臾至家。家人相见悲喜,推问,知崔是亡人,而入其墓。追以懊惋。

    别后四年,三月三日,充临水戏,忽见水旁有二犊车,乍沉乍浮。既而近岸,同坐皆见。而充往开车后户,见崔氏女与三岁男共载。充见之忻然③,欲捉其手,女举手指后车曰:“府君见人。”即见少府。充往问讯,女抱儿还充,又与金鋺,并赠诗曰:“煌煌灵芝质,光丽何猗猗④!华艳当时显,嘉异表神奇。含英未及秀,中夏罹霜萎。荣耀长幽灭,世路永无施。不悟阴阳运,哲人忽来仪。会浅离别速,皆由灵与祗。何以赠余亲,金鋺可颐儿。恩爱从此别,断肠伤肝脾。”

    充取儿、鋺及诗,忽然不见二车处。充将儿还,四坐谓是鬼魅,佥遥唾之,形如故。问儿:“谁是汝父?”儿径就充怀。众初怪恶,传省其诗,慨然叹死生之玄通也。