第26章

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸弃宇宙全职艺术家第九特区龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁

一秒记住【思路客小说 www.siluke8.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    我和斯特里克兰见面不能说不频繁,时不时会跟他下棋。他是个喜怒无常的人。有时候他就安静地坐着,显得魂不守舍的样子,对谁也不理不睬;而在心情比较好的时候,他会磕磕巴巴地跟你闲聊。他说不出什么巧妙的话来,但他那种善于挖苦讥笑的风格倒也令人印象深刻,而且他总是坦陈心里的想法。他说起话来完全不顾别人的颜面,如果把别人刺伤了,他会显得很高兴。他不停地讽刺德克·斯特罗夫,气得斯特罗夫转身就走,发誓再也不要跟他说话;但斯特里克兰身上有种强大的力量,那个荷兰胖子总是情不自禁地被他吸引回来,每次回到斯特里克兰身边,他总是带着谄媚的表情,活像摇尾乞怜的小狗,尽管他很清楚等着招呼他的只会是令他胆颤心惊的当头一棒。

    我不知道斯特里克兰为什么对我另眼相看。我们的关系很特殊。有一天他问我借五十法郎。

    “我做梦也没想到要借钱给你。”我说。

    “为什么呢?”

    “我觉得那不好玩。”

    “我就快穷死啦,你知道的。”

    “我不关心。”

    “我饿肚子你也不关心吗?”

    “我到底为什么要关心你?”我反过来问他。

    他朝我看了一两分钟,不停地摸着他那乱蓬蓬的胡子。我笑嘻嘻地看着他。

    “你笑什么?”他说,眼里闪烁着愤怒的光芒。

    “你这人缺心眼的。你既然什么责任都不愿意承担,那也别指望别人有义务来帮你。”

    “假如我因为交不起房租被扫地出门,搞得实在没办法要去上吊,你不会过意不去吗?”

    “完全不会。”

    他哈哈地笑起来。

    “你这是在骗人。如果我真的上吊,你会后悔莫及的。”

    “你不妨试试看。”我反驳他说。

    他眼睛里闪过一丝笑意,默默地搅着他的苦艾酒。

    “你想下棋吗?”我问。

    “可以啊。”

    我们开始摆棋子,摆好之后,他兴致勃勃地看着棋盘。人们在看到手下人马已经整装待发、准备征战沙场时,总是会感到很满意的。

    “你真的以为我会借钱给你啊?”我问。

    “我想不通你有什么理由不借。”

    “你让我感到吃惊。”

    “为什么呢?”

    “我很失望,原来你这个人还是讲感情的。假如你不是这么幼稚地想打动我的同情心,我会更加喜欢你的。”

    “假如你真的被打动了,我会很鄙视你的。”他回答说。

    “这样才对嘛。”我笑着说。

    我们开始下棋。我们都很用心地下。棋局结束后,我对他说:

    “喂,如果你的钱花光了,让我看看你的画。说不定我会买几幅呢。”

    “去死吧你。”他回答说。

    他站起来准备走。我拦住他。

    “你喝了苦艾酒还没给钱呢。”我笑着说。

    他咒骂几句,把钱丢下,然后就走了。

    接下来我有好几天没看见他,但在某个晚上,我坐在那家咖啡馆里看报纸,他走进来坐到我身边。

    “原来你还没有上吊啊。”我故意大惊小怪地说。

    “没有。我接了个差事。我给一个退休的管道工人画像,拿到了两百法郎。”[《当代艺术家查尔斯·斯特里克兰作品评析》,爱德华·莱格特著,马丁·塞克尔出版公司,1917年。]

    “你是怎么找到这份差事的?”

    “卖我面包的女人推荐了我。他跟那女人说他想找个人替他画像。我得给她二十法郎介绍费。”

    “那人长什么样?”

    “很壮观的。他那张大红脸看上去活像羊腿,右边脸颊上有颗巨大的黑痣,上面还长着很长的毛。”

    斯特里克兰那天心情很好,可是当德克·斯特罗夫走进来坐在我们身边之后,他就开始用刻薄的话猛烈地对其进行攻击。我从来没想到他骂人的本领是如此地高明,总是能够戳中这个郁闷的荷兰人最敏感的痛处。斯特里克兰挥舞的不是讽刺的细剑,而是谩骂的大棒。这次突如其来的袭击让斯特罗夫措手不及,完全失去了抵抗能力。他就像慌不择路、到处乱跑的绵羊。他惊骇莫名,不知所以。最后他的泪水滚滚而下。这件事情最糟糕的地方在于,尽管你很讨厌斯特里克兰,当时的场面也很可怕,但你就是忍不住想笑。有些人很倒霉,他们哪怕在真情流露的时候也显得滑稽可笑,德克·斯特罗夫正好就是这种人。

    但话又说回来,当我回顾那个在巴黎度过的冬天,我对德克·斯特罗夫的回忆是非常美好的。他的小家庭给人特别温馨的感觉。他和他的妻子构成了一幅让你过目难忘的画面,而他对妻子那种纯洁的爱是很值得赞赏的。他固然很可笑,但他的热烈诚挚却叫人不得不感动。我能想象得到他的妻子会有什么感受,而且很高兴她对斯特罗夫十分温柔体贴。如果她有幽默感的话,看到斯特罗夫对她敬若神明、诚心诚意地崇拜她的样子,她应该会忍俊不禁;但就算她觉得好笑,她心里肯定是既高兴又感动的。斯特罗夫矢志不渝地爱着她,哪怕她到了垂老的岁月,身材不再苗条,脸庞不再迷人,她在斯特罗夫心目中的形象依然不会改变。对斯特罗夫来说,她将永远是全世界最美丽的女人。他们过着的是幸福美满、井然有序的生活。他们只拥有那间画室、一间卧室和一个小小的厨房。斯特罗夫太太独立承担了所有的家务,当德克在画那些拙劣的作品时,她会买菜做饭,缝补衣服,像勤劳的蚂蚁般忙碌一整天;夜里她会坐在画室里继续做点针线活,德克则会弹奏几首我敢说她肯定听不懂的乐曲。他的钢琴弹得不错,但总是投入了太多的感情,恨不得将他那诚实、多情而热烈的灵魂全都倾注到他的乐曲中去。

    他们的生活宛如悠扬的牧歌,别具一种独特之美。斯特罗夫荒唐可笑的言行就像无法调整的不和谐音,让这首牧歌的调子变得很奇怪,但也让它变得更加现代、更富于人情味,好比严肃场合中的粗俗笑话,它让这种美妙的生活变得更加令人愉快。